Elis Prodon: DOIS-2, Jazz City Records JCRS010, 2015

For each song, the italian translation year follows

L'Isola [A Ilha] (Djavan/Elis Prodon, 2015)

Un fascio di luce
che passa e che induce a sognare
sei stella cadente che brilla
splendente quaggiù
profumo d'amore che satura l'aria
e non fa più pensare
speravo venisse dal mare
e invece sei tu
un raggio che inonda di luce
una notte perduta
sentire qualcosa di puro
che cambia una vita
e il verde profondo degli occhi
mi porta più su
speravo che fosse nel mare
e invece sei tu
perchè il tuo cuore in fondo è solo un'isola
a migliaia di miglia da qui
perchè il tuo cuore in fondo è solo un'isola
a migliaia di miglia da qui


Dov'eri [Ai, ai, ai, ai, ai, ai] (Ivan Lins/Max De Tomassi, 2015)

Era povera la vita
ma l'amore quando chiama
dalla cenere dei sensi poi
trasforma tutto in lava
ma è così che va la vita
nella sua incertezza strana
tante gioie passeggere
di sottile porcellana
come quelle volte
quando sei così lontana
basta un bacio tuo che poi
ai ai ai ai ai ai
dov'eri
quando cercavo un senso alla mia vita
dov'eri
quando cercavo un senso alla mia vita
notte, festa, serenata
la mia banda adesso suona
questa salsa brasileira
siamo a Rio sembra L'Avana
balla, mi accarezza, scappa
alla fine poi mi ama
avida Guantanamera noches de Copacabana
come quelle volte
quando sei così lontana
basta un bacio tuo che poi
ai ai ai ai ai ai
dov'eri
quando cercavo un senso alla mia vita
dov'eri
quando cercavo un senso alla mia vita
voce è o grande amor da minha vida


Grande Mela [Maça] (Djavan, Elis Prodon, 2015)

Scalare il mondo una carriera
amarti perso in fondo a un abbraccio
e rivoltarsi nel fango scuro
per sprofondare in te senza appiglio sicuro
illuminavi casa mia
schiariva il giorno fra le tue braccia
e poi un viaggio fino in Spagna
l'odore denso di te
mi ubriacai, distrussi Casablanca
mi ribellai contro il Nicaragua poi
impigliato laggiù in Iran
un bacio e sei a New York
cosa puoi chieder di più
desiderarti qui
freddo e brividi addio
non resto, questa volta torno a Rio
non resto, questa volta volo a Rio


Imprevedibile (Ivan Lins, Max De Tomassi, 2012)

La mia vita non è lenta come gondola
in questa pazza inattendibile realtà
chissà se resta come sta
è facile parlare
più difficile non dire bla bla bla
il mio amore è già stato un bel miracolo
coi sentimenti a inciampare qua e la
chissà se resta come sta
è facile parlare
più difficile cambiare tutto qua
sarà imprevedibile
sarà così invisibile
sarà così leggibile
o sono stanca o soffrire fa per me
arriverà "si tan amabile"
mi canterà "la donna è mobile"
sarà così inconfondibile
ti pare strano l'incertezza fa per me


Topazio (Djavan, Enrico Ruggeri, 1985)

Kremlin, Berlim
Só pra te ver e poder rir
Luzes, jasmim
Meu coração, vaso quebrado
Ilusão, fugir
Da fronteira de topázio e lã vou até rubi
Sedução
Poder sonhar
Estupidez
Você arrasa e me arrasou
Só pra anoitecer o que é escuro
Ninguém me beijou mais puro
Tô lembrando de você
Uma vez...
Kremlin, Berlim
Pra não dizer Telaviv
Ilusão
Fugir de mim.


Velas Içadas (Ivan Lins, Vitor Martins, 1980)

Seu coração é um barco de velas içadas
Longe dos mares, do tempo, das loucas marés
Seu coração é um barco de velas içadas
Sem nevoeiros, tormentas, sequer um revés
Seu coração é um barco jamais navegado
Nunca mostrou-se por dentro, abrindo os porões
Seu coração é um barco que vive ancorado
Nunca arriscou-se ao vento, às grandes paixões
Nunca soltou as amarras
Nunca ficou à deriva
Nunca sofreu um naufrágio
Nunca cruzou com piratas e aventureiros
Nunca cumpriu o destino das embarcações


Canto che naviga [Transe] (Djavan, Enrico Ruggeri, 1985)

E dove comincia il cielo
questo canto che naviga
dove il sole splende e passa
tempesta che nasce
vento che ci spinge più in la
è la vita che ci stanca
poca semplicità
troppe domande senza un perchè
fa paura l'inverno
dentro l'anima tutto cambierà da sè


Love Dance (Ivan Lins, Gilson Peranzzetta, Paul Williams, 1980)

From too much talk to silent touches
Sweet touches
We turned our hearts to love then tried it
First time romance
There in the quiet
Love learns to dance
We loved, we slept, we left the light on
The night's gone
And morning finds us caught in life's most
Sensible trance
Turn up the quiet
Love wants to dance
Old souls find new life
In hearts that are listening like ours
And old dreams find young wings
In silence, in silence
From too much talk to loving touches
Love touches
When pure emotion takes the moment
We take the chance
Turn up the quiet
Love wants to dance


Un Oceano Di Silenzi [Oceano] (Djavan, Zucchero Fornaciari, Alberto Salerno, 1996)

Eppure quando viene sera
ritorni e non mi lasci mai
senza di te cosa sono qui
un nome hai
è solitudine
e stasera sei qui
Di lei mi lasci la sua terra
l'odore che le respira
tempo che ormai è dell' eternita
vivo cosi come si puo
Ma dimenticare no
Ho visto in questo cielo mille soli
e nuove lune dopo i nostri voli
e adesso tornare è quasi un dolore
Vieni fammi felice respira piano
resta dentro de me come un oceano
e adesso che amare è quasi un dolore
Sai che vivo solo per te


Una Favola Trascina Il Mondo [Seduzir] (Djavan, Enrico Ruggeri, 1985)

Canta ma non far rumore
e non mi dire addio
siamo qui
su pietre, cattedrali, poesie
Ama ma domanda ancora
se resta un'ora o no
siamo qui non mi senti.
Lenta passa una giornata
non la buttare via
siamo qui
su pietre, cattedrali, poesie.
Chiama se rimani solo
se c'è chi passa via
sono qui, non mi senti